小學(xué)英語(yǔ)雙語(yǔ)故事賞析:破釜沉舟
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-12-23 10:00:41

小學(xué)英語(yǔ)雙語(yǔ)故事賞析:破釜沉舟
破釜沉舟
In the late years of the Qin Dynasty (秦朝,221 - 206BC), Xiang Yu (項(xiàng)羽) launched a rebellion.
秦朝末年,項(xiàng)羽發(fā)動(dòng)了叛亂。
After crossing the Zhang River (漳河), Xiang Yu ordered his soldiers to sink all the boats and break their cooking pots.
在部隊(duì)渡過(guò)漳河之后,項(xiàng)羽命令士兵把所有的船只都鑿破,沉到河底,再把煮飯鍋完全打碎。
He distributed each soldier three days‘ rations and warned them that there was no way return; the only thing they could do to survive was to fight against the enemy.
項(xiàng)羽給每個(gè)人只發(fā)三天的糧食,然后再上戰(zhàn)場(chǎng),這樣做,是為了向大家表示“寧死不退”的決心。
After nine furious war, the Qin army was finally defeated.
果然,經(jīng)過(guò)九次的激烈?jiàn)^戰(zhàn),項(xiàng)羽的軍隊(duì)終于打敗了秦國(guó)的軍隊(duì)。
This idiom is used to reveal one’s strong determination to achieve one‘s goal at any cost.
后來(lái),我們使用“破釜沉舟”比喻:下定決心,不達(dá)目的絕不罷休的精神。
【文化鏈接】
英文中“破釜沉舟”可以用“burn the boat ”來(lái)表達(dá),就是“燒掉船只”,即“破釜沉舟,自絕退路”。
我們一起來(lái)看幾個(gè)例句:
Andy is intelligent, energetic and is ready to burn his boat.
安迪聰明熱情,且隨時(shí)準(zhǔn)備破釜沉舟干到底。
但是,這個(gè)短語(yǔ)并不是時(shí)時(shí)都是褒義的,如果“破釜沉舟”精神領(lǐng)會(huì)的不好,那有時(shí)會(huì)真的是自絕后路,比如說(shuō):
Think carefully before you resign ---if so, you will have burnt your boat.
你對(duì)辭職的事情要三思呀,不然就自絕了后路了。
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級(jí)作文素材大全
- 全國(guó)小學(xué)升初中語(yǔ)數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)類(lèi)型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)知識(shí)點(diǎn)匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語(yǔ)數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語(yǔ)數(shù)英單元試題整理匯總