小學文學常識重點題型訓練及答案:古文翻譯(2)
來源:家長幫社區 文章作者:奧數網整理 2018-05-07 18:06:57

答案及解析
天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了。
【解析】
思路分析:文言文的翻譯,首先就是要對全文有所了解,同時能夠熟記。再根據前后的銜接進行翻譯。
名師解析:這是清代彭端淑《為學》中的話語。彭端淑在這篇文章中提到了他對“聰與敏”、“昏與庸”這些先天條件的看法。這兩句話的意思可以這樣理解:天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了。
易錯提示:對原文識記不清楚,個別字的理解不夠,容易出錯。
相關文章
- 小學1-6年級作文素材大全
- 全國小學升初中語數英三科試題匯總
- 小學1-6年級數學天天練
- 小學1-6年級奧數類型例題講解整理匯總
- 小學1-6年級奧數練習題整理匯總
- 小學1-6年級奧數知識點匯總
- 小學1-6年級語數英教案匯總
- 小學語數英試題資料大全
- 小學1-6年級語數英期末試題整理匯總
- 小學1-6年級語數英期中試題整理匯總
- 小學1-6年語數英單元試題整理匯總
點擊查看更多