小升初英語真題詳解(19)
來源:杭州奧數網 2012-02-20 16:03:08

專業術語摘錄
水星:Mercury
金星:Aphrodite
地球:Earth
火星:Mars
火衛一:Phobos
火衛二:Deimos
木星:Jupiter
土星:Saturn
海王星:Neptune
冥王星:Pluto
牛年說牛 The Year of the Ox
牛年即將到來,祝愿每一位網友牛年更牛。英語中“牛”對應的單詞有好幾個,比如大家熟悉的cow, bull, ox, buffalo. “牛年”英語一般翻譯為the year of the ox.
為什么呢?Charlie Shifflett這樣解釋:
“Westerners respect the ox for its strength and hardworking spirit. However, bulls are generally viewed negatively, thanks to their aggressive nature. Cows are considered the “cutest of the three”. In fact, in the US, people often decorate their homes with pictures of cows. The animal is associated with the comfort and quiet of a country home.”
“西方人對牛ox是很敬重的,因為它的強健和勤勞!不過,bull這個詞一般就有些否定的意義在里面,如“盛氣凌人”,但也要“歸功”于它們的“積 極進取的”的個性。而奶牛cow被視為三個中最可愛的、最討人喜歡的一個。事實上,在美國,人們常用奶牛圖片來裝飾屋子,她們總是和寧靜舒適的鄉村生活聯 系在一起。”
這里還要與大家分享兩個單詞:bully 和coward。這兩個單詞都來自牛,一個來自公牛bull,一個來來自母牛cow. bully 做動詞指“持強凌弱”、“欺負他人”的意思,作名詞表示這樣的人,很顯然帶有貶義。而coward表示“懦夫”、“膽小鬼”,派生詞有cowardly 形容詞“膽小的”;cowardice 名詞“懦弱”。看來公牛bull 和母牛cow 都有一定的貶義,所以牛年翻譯為the year of the ox 就顯得比較妥當了。qti中國英語學習網
網友提問:“我屬牛, 你屬什么?”英語怎么說?
I was born in the year of the ox, and how about you?
與“牛”相關的單詞或表達方式:
bull公牛, cow母牛, 水牛buffalo, bison 野牛,yak牦牛, calf 小牛, beef牛肉,veal小牛肉, steak牛排, cowboy牛仔,cowherd牛郎, bullfrog牛蛙, snail蝸牛, milk牛奶, dairy牛奶廠, bull fighting 斗牛, bulldog斗牛犬, brag吹牛, jeans牛仔褲, mad cow disease 瘋牛病, psoriasis牛皮癬, a workhorse老黃牛(埋頭苦干者), a bull market(股票等)牛市, a big shot 牛人。。。
中式早點
燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水餃 Boiled dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
饅頭 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
飯團 Rice and vegetable roll
蛋餅 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
咸鴨蛋 Salted duck egg
豆漿 Soybean milk
飯類
白飯 Plain white rice
油飯 Glutinous oil rice
糯米飯 Glutinous rice
鹵肉飯 Braised pork rice
蛋炒飯 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato
面 類
餛飩面 Wonton & noodles
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
麻醬面 Sesame paste noodles
鴨肉面 Duck with noodles
鱔魚面 Eel noodles
烏龍面 Seafood noodles
榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles
牡蠣細面 Oyster thin noodles
板條 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle
三字經英譯
人之初 性本善 性相近 習相遠
Men at their birth,
are naturally good.
Their natures are much the same;
their habits become widely different.
茍不教 性乃遷 教之道 貴以專
If follishly there is no teaching,
the nature will deteriorate.
The right way in teaching,
is to attach the utmost importance
in thoroughness.
昔孟母 擇鄰處 子不學 斷機杼
Of old, the mother of Mencius
chose a neighbourhood
and when her child would not learn,
she broke the shuttle from the loom.
竇燕山 有義方 教五子 名俱揚
Tou of the Swallow Hills
had the right method
He taugh five son,
each of whom raised the family reputation.
養不教 父之過 教不嚴 師之惰
To feed without teaching,
is the father's fault.
To teach without severity,
is the teacher's laziness.
子不學 非所宜 幼不學 老何為
If the child does not learn,
this is not as it should be.
If he does not learn while young,
what will he be when old ?
玉不琢 不成器 人不學 不知義
If j ade is not polished,
it cannot become a thing of use.
If a man does not learn,
he cannot know his duty towards his neighbour.
為人子 方少時 親師友 習禮儀
He who is the son of a man,
when he is young,
should attach himself to his teachers and friends;
and practise ceremonial usages.
香九齡 能溫席 孝于親 所當執
Hsiang, at nine years of age,
could warm (his parent's) bed.
Filial piety towards parents,
is that to which we should hold fast.
融四歲 能讓梨 弟于長 宜先知
Jung, at four years of age, 'Y')
could yield the (bigger) pears.
To hehave as a younger brother towards elders,
is one of the first things to know.
首孝弟 次見聞 知某數 識某文
Begin with filial piety and fraternal love,
and then see and hear .
Learn to count,
and learn to read.
一而十 十而百 百而千 千而萬
units and tens,
then tens and hundreds,
hundreds and thousands,
thousands and then tens of thousands.
三才者 天地人 三光者 日月星
The three forces,
are heaven, earth and man.
The three luminaries,
are the sun,the moon and the stars.
三綱者 君臣義 父子親 夫婦順
The three bonds,
are the obligation between soverign and subject,
the love between father and child,
the harmony between husband and wife.
曰春夏 曰秋冬 此四時 運不窮
We speak of spring and summer,
we speak of autumn and winter,
These four seasons,
revolve without ceasing.
曰南北 曰西東 此四方 應乎中
We speak of North and South,
we speak of East and West,
These four points,
respond to the requirements of the centre.
曰火水 木金土 此五行 本乎數
We speak of water, fire,
wood,l and earth.
These five elements,
have their origin in number.
曰仁義 禮智信 此五常 不容紊
We speak of chairty, of (??hear ??) and of duty towards one' neighbour,
('??' an error in my original copy. I can't figure out what it is.)
of propriety, of wisdom, and of truth.
These five virtues,
admit of no compromise.
稻粱菽 麥黍稷 此六谷 人所食
Rice , spike, millet, pulse
wheat, glutinous millet and common millet,
These six grains,
are those which men eat.
謎語十則
1.Have you heard the saying: what goes up must come down? Well what goes up and never goes down?
2.My thunder comes before my lightning. My lightning comes before my rain. My rain dries up all the land it touches. What am I?
3.You can see it, but you can't touch it. It may disappear, but has never really left you. It grows throughout the day. What is it?
4.What common English verb becomes its own past tense by rearranging its letters?
5.I have holes on the top and bottom. And I have holes in the middle, yet I still hold water. I have holes on my left and on my rig. What am I?
6.A word I know, six letters it contains, Subtract just one, and twelve is what remains. What is the word?
7.What can run but never walks, has a mouth but never talks, has a head but never weeps, has a bed but never sleeps?
8.What object has keys that open no locks, space but no room, and you can enter but not go in?
9.Light as a feather, there is nothing in it; the strongest man can't hold it for much more than a minute?
10.What two words have the most letters in it?
謎語十則謎底
keys
1.your age
2.I'm a Volcano.
3.shadow
4.Eat or Ate
5.a sponge
6.dozens
7.a river
8.a keyboard
9.breath
10.post office
相關文章
- 小學1-6年級作文素材大全
- 全國小學升初中語數英三科試題匯總
- 小學1-6年級數學天天練
- 小學1-6年級奧數類型例題講解整理匯總
- 小學1-6年級奧數練習題整理匯總
- 小學1-6年級奧數知識點匯總
- 小學1-6年級語數英教案匯總
- 小學語數英試題資料大全
- 小學1-6年級語數英期末試題整理匯總
- 小學1-6年級語數英期中試題整理匯總
- 小學1-6年語數英單元試題整理匯總